الدينار العراقي造句
例句与造句
- (ب) عنصر الدينار العراقي
(b) 伊拉克第纳尔部分 - وانخفضت قيمة الدينار العراقي بنسبة 7 في المائة في الفترة نفسها.
同期伊拉克第纳尔贬值了7%。 - 617- كانت فاتورة الجزء من العقد المكوَّن من الدينار العراقي ستوجه على دفعات وفقاً لتقدم الأشغال.
合同的伊拉克第纳尔部分按工程进度分期开发票。 - ويلاحظ الفريق أن الدينار العراقي في جميع الفترات المعنية لم يكن قابلاً للصرف أو التحويل(4).
小组注意到,伊拉克第纳尔在所有时间都是不可兑换、不可转移的4。 - فخلال الشهرين اللذين سبقا نهاية عام 2006، ارتفعت قيمة الدينار العراقي مقابل دولار الولايات المتحدة بنسبة 12 في المائة.
2006年底前两个月,伊拉克第纳尔对美元已升值12%。 - تواصل انخفاض سعر دولار الولايات المتحدة مقابل الدينار العراقي القديم، وهو العملة المتداولة في محافظات دهوك وأربيل والسليمانية.
美元对旧伊拉克第纳尔继续贬值,旧伊拉克第纳尔是达胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚各省流通的货币。 - وحيث أن هذه النفقات لم تتكبد، فإن الفريق أهمل مبالغ الدينار العراقي لدى تقدير المطالبة بالتعويض عن فوات الأرباح.
由于没有偿付这些当地费用,专员小组在对利润损失索赔的评估中未将伊拉克第纳尔的款项计算在内。 - وحيث أن هذه النفقات لم تتكبد، فإن الفريق أهمل مبالغ الدينار العراقي لدى تقدير المطالبة بالتعويض عن فوات الأرباح.
由于没有偿付这些当地费用,专员小组在对利润损失索赔的评估中未将伊拉克第纳尔的款项计算在内。 - وفي خارج المنطقة الإقليمية لمجلس التعاون الخليجي، ارتفعت قيمة الجنيه المصري بنسبة 4 في المائة، وقيمة الدينار العراقي بنسبة 9 في المائة، مقارنة بدولار الولايات المتحدة.
在海湾合作委员会次区域外,埃及镑对美元升值4%,伊拉克第纳尔对美元升值9%。 - بيد أنه يتضح من الوثائق المقدمة من الشركة بأنها كانت على علم تام في الوقت الذي وُقع فيه العقد بأن الدينار العراقي غير قابل للتحويل.
但是,Hidrogradnja提供的文件表明,该公司在签订合同时,完全清楚地意识到伊拉克第纳尔是不可自由兑换的。 - بيد أنه يتضح من الوثائق المقدمة من الشركة بأنها كانت على علم تام في الوقت الذي وُقع فيه العقد بأن الدينار العراقي غير قابل للتحويل.
但是,Hidrogradnja提供的文件表明,该公司在签订合同时,完全清楚地意识到伊拉克第纳尔是不可自由兑换的。 - وبالإضافة إلى ذلك، قُدِّمت معلومات عن متوسط سعر صرف الدينار العراقي مقارنة بدولار الولايات المتحدة ومتوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي في الأعوام من 2005 إلى 2010.
此外,伊拉克提供信息,说明了2005年至2010年期间伊拉克第纳尔与美元的平均汇率以及平均实际国内生产总值增长率。 - وتزعم ناشيونال أنه بالرغم من ضآلة قيمة الدينار العراقي في السوق الدولية، فقد أذنت للمؤسسة العامة ببيع معداتها وتحصيل إيراد البيع للحؤول دون سرقة المعدات.
National说,虽然伊拉克第纳尔在国际市场上毫无价值可言,但它还是授权国土组织出售这些设备并代收所得,以防设备被盗窃。 - وأثّر تواصل ارتفاع سعر الدينار العراقي القديم بشكل سلبي على أشغال البناء وإعادة التأهيل المحلية وأدى إلى تباطؤ الأداء وارتفاع أسعار العطاءات ونفور المقاولين المحليين من توقيع عقود جديدة().
旧伊拉克第纳尔继续升值对地方建造和重建工程产生不利影响,导致进度缓慢,投标价格上升以及地方承包商不愿签署新的合同。 - وفي ظل هذه الظروف، ونظراً إلى أن الدينار العراقي لم يكن قابلاً للصرف أو التحويل، يرى الفريق أن شركة Inspekta لم تثبت أنها تكبدت خسائر ناتجة عن عدم تسديد الجزء المحرر بالدينار العراقي من فواتيرها.
在这些情况下,并由于伊拉克第纳尔不可转移、不可兑换,小组认定,Inspekta没有证明因不支付其发票中伊拉克第纳尔部分而引起的任何损失。
更多例句: 下一页